Buehh saliendo un poco del hoyo, el tema es este, desde hace un tiempo vengo buscando el origen de palabras o fraces célebres, aqui van unas cuantas:
KARAOKE.- Significa sin orquesta. En un restaurante chino tocaba una orquesta muy buena, y la gente iva, no tanto por la comida sino, por la oquesta, en una ocación la orquesta no pudo presentarse a tocar, y el dueño para no perder clientela se le prendió el coco y sacó un estereo y los puso a cantar. Y de ahí viene el Karaoke.
O.K..- Durante la segunda guerra mundial los soldados "Gringos" ivan por las casas y los lugares devastados y en ruinas buscando a sus gentes, entonces entraba uno, y para decir que no habia muertos solo abreviaba la frace "Ouh Killer" (creo que asi se escribe cero muertos en inglés, en fin.) por eso O.K.
Kaki (de color kaki).- es una palabra que está en una lengua hebréa que quiere decir "del color de la tierra"
Ojalá.- quiere decir "si Alá quiere", que cosas no?.. ojalá Dios quiera...
buehh, yo sugiero que me sigan sugiriendo mas por que ya se me olvidaron muchas :S.
lunes, octubre 16, 2006
Ampliemos el vocabulario!!!! (y moderemos el lexico jajaja)
Besitos
tielin
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
mi Feisbuk =)
Lo que el tiempo se llevo
-
►
2010
(11)
- ► septiembre (2)
-
►
2009
(43)
- ► septiembre (3)
-
►
2008
(54)
- ► septiembre (6)
-
►
2007
(24)
- ► septiembre (2)
Sponsored By
Almacen de Ambigüedades is Powered by Blogger and Wearing Capung Template ; an XML Blogger Template Designed By Gre | Template-Godown

4 mundos paralelos que me han visitado:
Te tengo una aportación y una corrección:
La corrección es O.K. Es "Zero Killed" (cero muertos, efectivamente) pero ellos lo pronunciaban "Ou kilt". Como si el cero fuera O. Y eran los Ingleses, me parece.
La aportación es la palabra Fuck que resulta de una época en que en Inglaterra no se podía tener relaciones sexuales sin permiso del Rey. Asi, cuando alguien quería chaca-chaca, y lo autorizaban, se colgaba un letrero en su puerta y dos guardias. El letrero decía: "Fornication Under Consent of the King" F.U.C.K. De ahí la palabra.
Pues yo agrego algo mas a la correccion del Kikewaa, la frase se origino en la guerra de independencia americana y efectivamente siginificaba cero muertos. Esto lo escribian en un pizarron.
la verdad, me pregunto con tdas las correcciones y busquedas en la red y libros, ¿Realmente las aplican?, En tonces dejesen de pendejadas y cada una que aprendan tansiquiera apliquenla no solo quede en un blog o comentario, sean como Bety que aplica el Acento Español sin ser española.
Nooo no moderemos el lexico, por favor!!!!!
Publicar un comentario